* Lirik lagu hemenway-by my side &
beserta indonesia translation *
kotaenakute mo ii sa sagashitsuzukeru’n da yo
sou otona ni naru jikan da ne
ima sugu tsugetai kedo
furue ga tomaranai
kokoro wa imasara nigete to sakebu no sa
—Tak apa jika kau tak punya jawaban, masih mencarinya.
— Ini waktunya bagi kita tuk bersikap dewasa.
— Sekarang ku ingin memberitahu padamu, tapi
— Gemetaranku tak berhenti,
— dan hatiku sekarang berteriak padaku tuk melarikan diri
Bai mai saido bai mai saido
— Disisi ku. disisi ku
tatoeba anata no me no oku ni motomeru keshiki ga aru no nara
sore o tsukande tashikametai’n da
moshi tatoeba boku ga kono tabiji de tachisukumu koto ga aru no nara
hitsuyou na no wa tashika ni kanjiru sono te da kara
I need you here right by my side BAI MAI SAIDO
— Jika pemandangan yang kulihat di dalam matamu,
— Ku berharap tuk meraihnya dan memastikannya sendiri.
— Jika perjalanan yang aku ingin tetap masih buat dari waktu ke waktu,
— Semua yang ku inginkan tak diragukan di tanganmu.
— Ku membutuhkanmu disini sekarang, disisiku, disisiku
kotae arigatou ne
kimi ga keshiki mo kaeta’n da
kono hoshi ni umareta imi
tokete yuku ki ga shita yo
— Terima kasih, untuk jawabanmu.
— Kau merubah pemandangan.
— Ku rasa aku akhirnya akan mampu mengerti
— Arti dari lahirnya diriku ke dunia ini.
BAI MAI SAIDO BAI MAI SAIDO
— Disisiku. Disisiku.
boku no kokoro no fukai basho ni itsumo kimi no basho ga aru kara
kitto ima mo wakaru hazu na’n da
moshi kimi no namida ga kono sekai o kimi kara toozaketa to shite mo
boku wa sono te hanasanai’n da
dakara sou ima
I need you here right by my side BAI MAI SAIDO
— Jauh dalam hatiku ini kan selalu jadi tempat untukmu.
— Aku yakin kita berdua tahu ini sekarang.
— Saat air matamu akan membawamu jauh dari dunia ini,
— Aku tak akan pernah biarkan pergi dari tanganmu.
— Jadi ya, sekarang
— Aku membutuhkanmu disini disisiku. disisiku
boku no soba ni ite kure
towa ni te o nigitte
BAI MAI SAIDO
— Tetaplah disisiku.
— Selalu genggam tanganku,
— Disisiku.
beserta indonesia translation *
kotaenakute mo ii sa sagashitsuzukeru’n da yo
sou otona ni naru jikan da ne
ima sugu tsugetai kedo
furue ga tomaranai
kokoro wa imasara nigete to sakebu no sa
—Tak apa jika kau tak punya jawaban, masih mencarinya.
— Ini waktunya bagi kita tuk bersikap dewasa.
— Sekarang ku ingin memberitahu padamu, tapi
— Gemetaranku tak berhenti,
— dan hatiku sekarang berteriak padaku tuk melarikan diri
Bai mai saido bai mai saido
— Disisi ku. disisi ku
tatoeba anata no me no oku ni motomeru keshiki ga aru no nara
sore o tsukande tashikametai’n da
moshi tatoeba boku ga kono tabiji de tachisukumu koto ga aru no nara
hitsuyou na no wa tashika ni kanjiru sono te da kara
I need you here right by my side BAI MAI SAIDO
— Jika pemandangan yang kulihat di dalam matamu,
— Ku berharap tuk meraihnya dan memastikannya sendiri.
— Jika perjalanan yang aku ingin tetap masih buat dari waktu ke waktu,
— Semua yang ku inginkan tak diragukan di tanganmu.
— Ku membutuhkanmu disini sekarang, disisiku, disisiku
kotae arigatou ne
kimi ga keshiki mo kaeta’n da
kono hoshi ni umareta imi
tokete yuku ki ga shita yo
— Terima kasih, untuk jawabanmu.
— Kau merubah pemandangan.
— Ku rasa aku akhirnya akan mampu mengerti
— Arti dari lahirnya diriku ke dunia ini.
BAI MAI SAIDO BAI MAI SAIDO
— Disisiku. Disisiku.
boku no kokoro no fukai basho ni itsumo kimi no basho ga aru kara
kitto ima mo wakaru hazu na’n da
moshi kimi no namida ga kono sekai o kimi kara toozaketa to shite mo
boku wa sono te hanasanai’n da
dakara sou ima
I need you here right by my side BAI MAI SAIDO
— Jauh dalam hatiku ini kan selalu jadi tempat untukmu.
— Aku yakin kita berdua tahu ini sekarang.
— Saat air matamu akan membawamu jauh dari dunia ini,
— Aku tak akan pernah biarkan pergi dari tanganmu.
— Jadi ya, sekarang
— Aku membutuhkanmu disini disisiku. disisiku
boku no soba ni ite kure
towa ni te o nigitte
BAI MAI SAIDO
— Tetaplah disisiku.
— Selalu genggam tanganku,
— Disisiku.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar